Trend del vino italiano in Cina - I consigli dell’esperto Tony Wang
- roccoforgione
- 5 ott 2023
- Tempo di lettura: 7 min
Aggiornamento: 28 ago

Pensare alla Cina come meta imprescindibile di grandi affari non è solo un’idea riduttiva e superficiale, ma è anche un gravissimo errore.
L’enorme potenziale del mercato cinese è probabilmente un dato conosciuto da ogni imprenditore, tuttavia, senza un piano mirato e studiato, è difficile navigare al suo interno a soprattutto saperne declinare le opportunità.
Fare il passo più lungo della gamba è stato e continua ad essere l’errore più comune tra tante realtà commerciali ed è per questo che prima di costruire ed attuare una strategia d’ingresso in Cina è opportuno avere un’idea chiara del mercato locale e della percezione del proprio prodotto nel Paese d'interesse, in particolar modo quando si parla di vino.
Consci di ciò sarà più facile condurre un’attenta analisi dei benefici e dei rischi qualora si decidesse di intraprendere il viaggio alla volta del Paese del Dragone. Ma come fare? A causa della situazione pandemica degli ultimi anni diverse statistiche relative alla percezione e al consumo del vino italiano in Cina risultano tuttora tuttora in constante evoluzione. E allora quale miglior modo se non chiedere direttamente a chi opera quotidianamente nel mondo del vino?
Per avere un quadro della situazione e confermare i trend di mercato individuati dal nostro team, ci siamo confrontati con Tony Wang, direttore generale della Suzhou Rui Fuquan Trading Company, azienda specializzata nell’importazione di vini italiani e francesi in Cina.
L’esperto, di cui sotto potete leggere l’intera intervista tradotta, ha dato degli spunti molto interessanti e concreti per gli imprenditori del settore vinicolo.
Oltre a ciò, ha avvalorato la tesi secondo cui creare la presenza digitale della propria cantina sui canali di e-commerce e sulle piattaforme social di stampo cinese sia fondamentale per instaurare e mantenere rapporti commerciali con la Cina.
Intervista
Qual è la percezione del vino italiano in Cina?
中国对意大利葡萄酒的看法如何?
I consumatori cinesi in genere preferiscono i vini italiani rispetto a quelli francesi in termini di gusto e di rapporto qualità-prezzo, tuttavia i vini francesi sono più popolari per quanto concerne il riconoscimento del marchio.
La percezione del vino varia in base al target degli acquirenti. I consumatori cinesi si dividono infatti in diverse categorie: in primo luogo una nicchia di persone che amano particolarmente il vino italiano, il cibo italiano e che ritengono che il vino italiano abbia una lunga tradizione, così come un processo produttivo rigoroso e un’alta attenzione alla qualità; vi è poi un gruppo di persone che ritengono che la prerogativa del vino italiano sia il buon sapore; ed infine vi è un gruppo di persone il cui focus principale è il prezzo relativamente contenuto del vino italiano.
中国的消费者总体在口感上还是挺喜欢意大利葡萄酒的,性价比比法国葡萄酒高,但在品牌知名度上,法国酒更受欢迎一些。中国的消费者分几类:一部分小众人群特别喜欢意大利酒,他们也喜欢意大利美食,觉得意大利酒历史悠久,工艺复杂严格,注重品质;一部分人觉得意大利酒的口感好;还有一部人主要关注意大利酒的价格不高。
Qual è la panoramica delle tendenze di consumo in Cina?
中国葡萄酒消费趋势概述。
In Cina, sebbene il vino nazionale detenga una quota elevata, il vino estero è sempre più popolare tra i consumatori cinesi e rappresenta ciò che cercano in termini di qualità, sicurezza e brand.
I segmenti di mercato del vino stanno diventando più evidenti: i clienti di fascia alta apprezzano il brand, la qualità, la sicurezza e il servizio; quelli di fascia media il rapporto qualità-prezzo, il packaging e l'esperienza connessa al vino, mentre quelli di fascia bassa si concentrano maggiormente sul prezzo e sulla convenienza. Inoltre i clienti cinesi generalmente includono i vini rossi secchi ad alta gradazione tra i vini percepiti di fascia alta.
中国葡萄酒的消费趋势。在中国,虽然国产葡萄酒的占比高,但进口葡萄酒越来越受到中国消费者的欢迎,在品质、安全、品牌等方面是中国消费者看中的。葡萄酒的细分市场更趋明朗,高端客户重品牌、重品质、重安全、重服务,中端客户重性价比、重包装、重体验感,低端客户重价格、重便捷。另外,客户比较喜欢高酒精度的干红,符合中国人对高端葡萄酒的认知。
Qual è il fattore più importante per i vini importati in Cina?
在中国,进口葡萄酒最重要的因素是什么?
Per i consumatori cinesi la convenienza dei vini importanti è generalmente la prerogativa più importante, con prezzi di vendita che vanno da 200 a 400 RMB (28€ - 56€) per bottiglia. A causa della scarsa conoscenza del vino estero da parte dei consumatori cinesi è necessaria una forte attività di marketing per costruire un solido rapporto di fiducia con l’acquirente.
针对进口葡萄酒,总体来说,葡萄酒的性价比是中国消费者最受关注的,销售价格在200~400元/瓶之间。由于消费者对进口红酒总体缺乏了解,因此需要强有力的市场推广,以建立牢固的信任关系。
Qual è la piattaforma social che preferisce per promuovere i suoi prodotti?
你最喜欢在哪个社交平台上推广产品?
In generale ciò dipende principalmente dal target degli acquirenti. Alcuni amano promuovere i loro prodotti su Jingdong e Taobao, altri su Jitterbug, altri ancora sui mini-programmi e altri affidandosi alla promozione tramite brevi video. La nostra azienda in particolare si concentra sulla promozione dei prodotti su WeChat.
主要看目标客户群的分类。有些喜欢在京东、淘宝上推广产品,有些喜欢在抖音上推广产品,有些喜欢在小程序上推广产品,有些喜欢在短视频上推广产品。我们公司注重在微信上推广产品。
Quali sono i requisiti che un vino italiano deve avere?
看意大利酒有什么特殊要求?
I clienti della fascia media e alta del mercato si rivolgono principalmente ai vini ABBBC (Amarone, Barolo, Barbaresco, Brunello di Montalcino e Chianti).
Per la fascia bassa del mercato, garantire una buona qualità del vino ad un prezzo contenuto è essenziale. Il rapporto qualità/prezzo dei vini italiani soddisfa i palati cinesi, mentre vi è un certo divario tra i vini italiani e quelli francesi in termini di confezionamento delle casse esterne.
I vini italiani infatti raramente sono confezionati in casse di legno, prediligendo invece la confezione in scatole di cartone, senza badare alla percezione di mancata raffinatezza che il cliente cinese associa a questo tipo di confezione.
针对意大利葡萄酒,针对中高端市场,客户主要关注ABBBC葡萄酒。针对低端市场,在保证品质的情况下,低价很重要。意大利酒的整体性价比不错,但在外箱的包装上与法国酒有一定距离,意大利酒很少用木制外箱,中国客户大多喜欢木制外箱,觉得有档次;如果用普通的纸箱,会感觉档次不够,这是许多消费者的看法。
Conclusione:
Alla luce delle parole dell’esperto intervistato, sappiamo quanto il vino italiano sia apprezzato in Cina e, allo stesso tempo, quante potenziali opportunità e soprattutto quanto lavoro ci sia da fare per guadagnarsi la fiducia (e il portafoglio) dei consumatori cinesi.
Facendo tesoro dei consigli di chi vive nel settore e affidandosi agli esperti di business cinese nel nostro team muovere i primi passi e creare la propria presenza nel Paese del Dragone non sarà più un desiderio così irrealizzabile.
Riassunto Esecutivo
I consumatori cinesi percepiscono il vino italiano come più conveniente rispetto al vino francese in termini di gusto e rapporto qualità-prezzo, sebbene i vini francesi godano di maggiore notorietà del marchio.
Il mercato mostra segmenti distinti:
Fascia alta: valore del brand, qualità, sicurezza, servizio.
Fascia media: equilibrio qualità/prezzo, packaging, esperienza.
Fascia bassa: focus sul prezzo e convenienza.
Il range di prezzo ideale per gli italiani si colloca tra 200–400 RMB (28–56 €), dove il vino viene percepito come conveniente.
La promozione online, attraverso canali come WeChat, Taobao, JD, Douyin e mini-program, è fondamentale per costruire fiducia e presenza.
I vini più apprezzati: ABBBC (Amarone, Barolo, Barbaresco, Brunello di Montalcino, Chianti); packaging percepito come premium (es. casse in legno) può aumentare l’appeal, soprattutto nel segmento alto.
Definizioni dei Termini Chiave
ABBBC: accezione usata per indicare i vini italiani più prestigiosi della fascia alta.
Range 200–400 RMB: fascia di prezzo cruciale che rappresenta il bilanciamento ideale tra qualità e accessibilità.
Mini-program / e-commerce cinese: strumenti digitali integrati in app cinesi per promuovere e vendere prodotti direttamente agli utenti, con un forte impatto commerciale.
Punti Chiave da Ricordare
Il vino italiano è apprezzato per il suo sapore e rapporto qualità/prezzo; il vino francese mantiene un vantaggio in termini di brand recognition.
La segmentazione di mercato suggerisce strategie mirate: branding per l’alto, valore per il medio e competitività di prezzo per il basso.
I canali digitali (e-commerce e social media cinesi) sono indispensabili per costruire reputazione e vendite.
Le aspettative di packaging differiscono: il cartone è accettato, ma il legno genera una percezione di maggior prestigio tra i consumatori orientali.
FAQ
Qual è la percezione del vino italiano in Cina rispetto a quello francese?
Il vino italiano è considerato più conveniente e dal buon gusto, ma il vino francese resta preferito per la notorietà del marchio.
Come si segmenta il mercato del vino in Cina?
Fascia alta: brand, qualità, sicurezza, servizio.
Fascia media: rapporto qualità/prezzo, packaging, esperienza.
Fascia bassa: convenienza e prezzo accessibile.
Qual è il prezzo ideale per il vino importato italiano?
La fascia compresa tra 200–400 RMB (circa 28–56 €) è la più raccomandata per il mercato cinese, considerando percezione e accessibilità.
Come promuovere il vino italiano in Cina?
Attraverso canali digitali come WeChat, mini-program, Taobao, JD e video brevi, per costruire brand awareness e fiducia con i consumatori.
Quali caratteristiche devono avere i vini italiani per avere successo in Cina?
I vini di fascia alta (ABBBC) e un packaging curato (preferibilmente con casse in legno) possono elevare la percezione del prodotto.
Esempio Pratico di Applicazione
Scenario: Una winery italiana vuole crescere nel mercato cinese.
Strategia suggerita:
Promuovere i propri Barolo o Brunello (categoria ABBBC) attraverso campagne su WeChat e Taobao.
Mantenere il prezzo tra 200–400 RMB per attrarre utenti sensibili al valore.
Coordinare con KOL su Douyin o JD per creare presentazioni e recensioni autentiche.
Utilizzare packaging in legno per livelli premium e scatole di cartone economiche per la fascia media.
Checklist Operativa
Individuare segmento di mercato target: alta, media o bassa fascia.
Definire la strategia prezzo (200–400 RMB ideale).
Pianificare campagne su canali digitali cinesi (WeChat, Taobao, JD, mini-program).
Considerare packaging adeguati per ciascuna fascia.
Monitorare feedback e adattare strategia in base alla risposta del consumatore.



Commenti